Лингвистика: Орфография, тезаурус, грамматика

Материал из Forumooo wiki

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Image:A-Z.png Как реализована проверка грамматики?)
(Image:A-Z.png Как реализована проверка грамматики в LibreOffice 3.5?)
Строка 45: Строка 45:
Если необходимо для английского и русского языка использовать для проверки грамматики  [http://www.languagetool.org/ru LanguageTool],
Если необходимо для английского и русского языка использовать для проверки грамматики  [http://www.languagetool.org/ru LanguageTool],
-
то в настройках LibreOffice необходимо отключить LightProof и включить LanguageTool. После изменения настроек необходимо закрыть все открытые экземпляры {{Office}} для вступления изменений в силу.
+
то в настройках LibreOffice необходимо отключить LightProof и включить LanguageTool в меню '''Сервис - Параметры - Настройки языка - Лингвистика''' (раздел Доступные языковые модули).
 +
После изменения настроек необходимо закрыть все открытые экземпляры {{Office}} для вступления изменений в силу.
[[Файл:Select_LanguageTool_LO3.5.png]]
[[Файл:Select_LanguageTool_LO3.5.png]]
 +
в меню Сервис - Параметры - Настройки языка - Лингвистика (раздел Доступные языковые модули)
==[[Image:A-Z.png]] Для русского языка есть несколько словарей. Чем они отличаются?==
==[[Image:A-Z.png]] Для русского языка есть несколько словарей. Чем они отличаются?==

Версия 09:32, 23 февраля 2012

Содержание

A-Z.png Какие словари существуют для OpenOffice.org?

Для OpenOffice.org существуют словари переноса, орфографический словарь и тезаурус (словарь синонимов). В OpenOffice.org начиная с версии 3.0 словари устанавливаются как расширения. Скачать словари можно из репозитория расширений OpenOffice.org или LibreOffice. Можно воспользоваться и альтернативным вариантом.

A-Z.png Какие словари входят в стандартную установку OpenOffice.org?

В стандартную русскую версию входит тезаурус, словарь переноса и орфографический словарь для английского и немецкого языка. Для русского языка включён тезаурус и словарь переносов. Русский орфографический словарь необходимо устанавливать отдельно.

Note.png В некоторые сборки OpenOffice.org уже включён орфографический словарь. Это LibreOffice 3.3.1 и OpenOffice.org-PRO

A-Z.png Как реализована проверка орфографии?

Проверка орфографии выполняется по словарю. Сейчас в OpenOffice.org используются словари формата Hunspell. Для удобства установки словари подключаются как расширения OpenOffice.org через менеджер расширений. Словари могут быть установлены как для всех пользователей (административная установка) так и для одного пользователя (пользовательская установка). Если словарь не нужен - его можно отключить в менеджере расширений. Проверка орфографии может быть ручная (запускается клавишей F7, ошибочные слова отображаются в отдельном окне) и автоматическая (ошибочные слова подчёркиваются красной волнистой линией). Пользователь может добавить неизвестное слово в пользовательский словарь.

Note.pngНекоторые версии OpenOffice.org, идущие в составе дистрибутива Linux, могут использовать словари из состава дистрибутива.


A-Z.png Как реализована проверка грамматики?

OpenOffice.org Writer начиная с версии 3.0 может подчёркивать грамматические ошибки синей волнистой линией в автоматическом режиме. Для реализации этой возможности необходимо дополнительно установить программу проверки грамматики, которая будет искать ошибки. Наиболее универсальной программой является LanguageTool. В ней реализована проверка для русского, английского, немецкого, французского, польского, румынского, испанского и других языков. Для проверки текстов на венгерском языке можно использовать LightProof, а на португальском - CoGroo

Tip.pngРусскоязычная страничка LanguageTool
Tip.pngРусскоязычная страничка LightProof


A-Z.png Как реализована проверка грамматики?

LT demo2.png

Пример автоматической грамматической проверки текста. OpenOffice.org 3.1 + LanguageTool

A-Z.png Как реализована проверка грамматики в LibreOffice 3.5?

В LibreOffice 3.5 имеется встроенная система проверки грамматики, основанная на LightProof. Поддерживаются языки: английский, русский, венгерский.

Если необходимо для английского и русского языка использовать для проверки грамматики LanguageTool, то в настройках LibreOffice необходимо отключить LightProof и включить LanguageTool в меню Сервис - Параметры - Настройки языка - Лингвистика (раздел Доступные языковые модули). После изменения настроек необходимо закрыть все открытые экземпляры LibreOffice/OpenOffice для вступления изменений в силу.

Select LanguageTool LO3.5.png в меню Сервис - Параметры - Настройки языка - Лингвистика (раздел Доступные языковые модули)

A-Z.png Для русского языка есть несколько словарей. Чем они отличаются?

Есть несколько вариантов словарей - расширений для OpenOffice.org. Например, в состав расширения может входить только орфографический словарь, или может быть расширение с тезаурусом, словарём переносов и орфографическим словарём.

Есть вариант орфографического словаря


Существует и специализированное расширение -

Tip.pngРекомендуемый словарь - "Ё+е" на основе проекта рабочей группы AOT.ru без тезауруса и переносов
Warning.pngОбратите внимание! После установки словарей для их использования требуется закрыть все запущенные экземпляры LibreOffice/OpenOffice. После нового запуска словари станут доступны.
Note.png LibreOffice/OpenOffice допускает установку нескольких словарей для одного языка. Например: словарь переносов и тезаурус + Орфографический словарь. Или словарь Роганова-Книжника без буквы ё и словарь "только с ё" на основе проекта рабочей группы AOT.ru

A-Z.png Необходимо преобразовать число в сумму прописью. Как сделать?

Необходимо воспользоваться CyrillicTools. Макросы преобразования работают в компонентах Writer и Calc.


A-Z.png Не работает проверка орфографии. Как настроить?

Hunspell SpellChecker в меню Сервис - Параметры - Настройки языка - Лингвистика (раздел Доступные языковые модули)

Spell setup.png


A-Z.png Полезные ссылки:

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Компоненты
Общие вопросы
Совместимость
Навигация
Инструменты